vendredi 25 septembre 2015

Ethnicité redéfinie

Tenez-vous bien: aujourd'hui, on m'a proposé de rejoindre le groupe "Latinos in Tech", les latinos en technologie...
Pendant un instant, je me suis dit: "Quand même, j'ai bronzé à ce point?". De fait, la légende familiale veut que le pater fut autrefois pris pour un argentin vu son bronzage; mais quand même, je suis loin d'avoir passé autant temps que lui en extérieur sur les chantiers géologiques et les terrains de golf.
Je suis pas vraiment "latinos in tech". "Latin in tech" à la limite, mais si l'on y réfléchit bien, je suis "celt in tech".

"- Euh, je suis flatté, mais vous êtes au courant que je suis pas latinos?
- T'es dans l'équipe multilingue?
- Oui.
- T'es latinos friendly?
- Ben oui, j'suis bien élevé.
- Alors tu fais l'affaire."

Wouah.

C'est marrant, quand j'ai refait mon CV pour le marché local, on m'a bien dit d'enlever mon âge et mon statut marital; parce que attention, ça pourrait être utilisé de façon discriminatoire. Et pourtant j'ai quand même fini par devoir remplir une tonne de candidatures où j'ai du indiquer à chaque fois que je suis white (non hispanic) sur la liste longue comme le bras de possibilités.

Un pays plein de contradiction en somme.


Arizona Bart is a Latinos in tech, probably.

3 commentaires:

  1. je te reconnais maintenant, c'était toi le mexicain dans le bon,la brute et le truand, Madre de dios, on m'avait caché ça .
    Pourriture communiste!!!!
    Je me dis qu'on est quand même mieux en France malgré tout
    See you soon
    Nico

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. T'as raison mon Nico.
      Si, dans la plus pure tradition hollywoodienne, Eli Wallach peut jouer le bandolero, Yul Brynner jouer l'apache ou le maharadjah, et David Carradine jouer le moine shaolin; je peux bien faire le latino...

      Supprimer
  2. La encore je doute que ton accent te trahisse?! Ou alors l'Amérique ça vous change un homme!
    QcSam

    RépondreSupprimer